tabulas.com

About Me

cara's journal

My Communities

My Categories

    Entries for April, 2008

    April 6th, 2008

    gundam 00 opening songs

    Posted by solitary_hunter at 07:13 PM on April 6, 2008.

    Ash Like Snow by The Brilliant Green

    http://www.youtube.com/watch?v=SkhXJyCOyOk

     

    (romaji version)

    sora akakusomeru kokutan no yami
    nomikomareta hoshikuzutachi
    hakanaku furitsumoru hai no yuki

    mitsumeta nageki no mado
    I never dreamed
    kooritsuku
    there... I come for you

    omoi wa sekibaku no yozora ni
    maiagari kudaketa
    kono sekai ga katachi o kaeru tabi ni
    mamoritai mono o
    kowashite shimatteitan da

    kokoro ni hishimeku haitoku no yami
    kimi no koe ga masui no you ni
    tsumetaku kankaku o ubatteku

    mujyun o oikaketemo
    owaranai
    naze boku wa tatakau no?

    tatoeba hikari ga kieusete
    kono hoshi ga ochitemo
    wasurenai yo
    sono chiisana negai ga
    arubeki basho e to michibiku

    there I come for you yeah
    Ash Like Snow is falling down
    from your sky
    Ash Like Snow
    Ash Like Snow
    Ash Like Snow
    Let me hear...
    why I have to fight?

    kono omoi wa sekibaku no yozora ni
    maiagari kudaketa
    yami o hiraku eikou to hikikae ni
    mamorubeki mono o ushinattekita
    (It's falling from your sky)
    munashisugiru
    (Baby I come for you)

    kudakechitta kakeru ni kizutsuku tabi
    tozasareta boku no kokoro o
    tsuyokunaru koto o erande
    koko made kitan da

     

    (english translation)

    An ebony darkness that dyes the sky red
    Swallowed the stardust
    Ash like snow falls and accumulates briefly

    I gazed at the window of grief
    I never dreamed
    Freezing onto it
    there... I come for you

    My thoughts soared up
    Into the desolate night sky and shattered
    Every time when this world changed its shape
    It destroyed
    The things that I wanted to protect

    An immoral darkness crowds my heart
    Like anesthesia, your voice
    Coldly steals away my sensations

    Even if I pursue contradictions
    They won't end
    Why do I fight?

    Even if light vanishes
    And this Earth is corrupted
    I won't forget
    Your little wish
    Guides you to the place where it must be at

    there I come for you yeah
    Ash Like Snow
    is falling down
    from your sky
    Ash Like Snow
    Ash Like Snow
    Ash Like Snow
    Let me hear...
    why I have to fight?

    These thoughts of mine soared up
    Into the desolate night sky and shattered
    In exchange for the glory of opening up the darkness
    I lost the things that I must protect
    (It's falling from your sky)
    It's too futile
    (Baby I come for you)

    Every time when I got hurt by the smashed up pieces
    My closed heart
    Chose to be strong
    And came here

     

    Daybreak Bell by L'arc~en~ciel

    http://www.youtube.com/watch?v=-xxtpfXkvqg

     

    (romaji version)

    Nee konna katachi no deai shika nakatta no? Kanashii ne
    Anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
    Unmei sae nomikomade shizumisouna umi e to

    Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
    Tori no you ni My wishes over their airspace
    Musuu no nami wo koe Asu en tachimukau anata wo
    mamoritamae My life I trade in for your pain
    Arasoi yo tomare!

    Nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
    Shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
    Honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de

    Sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo
    heiki ni yadoru darou My wishes over their airspace
    Dare ga yuriokoshite warui yume kara samashite yo
    Kanau no nara My life I trade in for your pain
    Dore dake inoreba ten ni todoku?

    Ima asayake ga unabarato watashi wo utsusu

    Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
    Tori no you ni My wishes over their airspace
    Musuu no nami wo koe Asu e tachimukau anata wo
    mamoritamae My life I trade in for your pain
    Furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
    Mirai wa dare ni mo uchiotosenai

     

    (english translation)

    Hey, haven’t you seen another shape besides this one? That’s so sad
    To you, there’s no desire to die or to kill, oh, please

    Drink it up, even the fate, to the sinking sea
    My wishes, ride on the wind, ring the bell of the daybreak
    Just like a bird My wishes over their airspace
    Cross through the countless number of waves, stand against tomorrow,
    protecting you My life I trade in for your pain
    Stop the dispute!

    Hey, why people pile up the repeating mistakes?
    No one is evolving, this flowing blood, I loathe it most
    To judge each other by instinct, in this no-one-around earth

    If the clear future has come, the flower plants will also
    dwell in the weapons My wishes over their airspace
    Anyone, shake me up, wake me up from the nightmare
    If it comes true My life I trade in for your pain
    How long until my prayers reach the sky?

    Now the morning glow pictures the ocean and me

    My wishes, ride on the wind, ring the bell of the daybreak
    Just like a bird My wishes over their airspace
    Cross through the countless number of waves, stand against tomorrow,
    protecting you My life I trade in for your pain
    Flap your wings without turning around,
    bring along these thoughts, fly to that sky
    The future can’t be defeated by anyone

    any rumors?